郑晓龙回应《芈月传》版权纠纷

13.11.2015  12:28

  郑晓龙

  很少有哪位导演像郑晓龙这样,在从业近三十年里,每部作品都能引发观剧狂潮和焦点争议。从上世纪90年代的《渴望》《编辑部的故事》《北京人在纽约》,到新千年的《金婚》《甄嬛传》,他的名字连接了太多足以载入中国电视剧史的“现象级大片”,以至于当他带着新作《芈月传》出现在大众视野中时,万众瞩目几乎是理所当然,伴随而来的争议和喧嚣也不可避免。昨日,郑晓龙回应版权纠纷:“播出之后就真相大白。

  在首播发布会当天,《芈月传》小说作者在微博上就编剧署名权问题发出质疑,虽然官方微博很快便做出回应,澄清事实,制片人曹平女士也透过媒体发声,但网络上的风波并未就此平息。对网友来说,一篇声情并茂的长篇控诉似乎总比官方口吻的简短说明要来得可信。

  面对质疑,郑晓龙十分坦然。“原作者提交的剧本第一稿完全不符合我的要求,(她的剧本)我们几乎一点儿都没用,拍摄用的剧本全部都是由另一位编剧重写的。现在她已经出版了原作小说,等到电视剧播出之后,大家看了、对比了自然就能得出结论了。至于署名权,合同里有明确规定,我们没有违约。

  说到这里,郑晓龙有些无奈地摇了摇头,表示自己更希望集中于创作本身,而不是被这些无聊的事占去时间。“有人说你真倒霉,片子快播了遇到这种事。但我觉得就是因为还没播,她(原作者)才能这么说。其实有些人应该比我更怕片子播出,因为片子播出后一切就都真相大白了。

  《芈月传》即将于11月30日在北京卫视和乐视网播出,宣传时打的是“重聚《甄嬛传》原班人马”的旗号,因此总是被人拿来与《甄嬛传》对比。郑晓龙对此已习以为常,主动提起了两者的不同。“《芈月传》与《甄嬛传》是截然不同的作品。《甄嬛传》是纯正的后宫戏,是封闭的,所有人都在那里,斗来斗去都是争宠。《芈月传》虽然也有宫斗的戏份,但是秦惠文王后宫里的妃子们每个都有母国背景,每个妃子、皇子都是母国的棋子,都带有很强的政治目的,这时候争宠就有了不同的含义。而且我们是一个从后宫走到前朝的戏,有更多的戏份是在朝堂上。所以《芈月传》的格局更大,写的不是后宫琐事,是家国大义。”

  郑晓龙从来没想过要再拍一部《甄嬛传》,也从来不怕这部戏会重复自己,“我在做的时候就知道不一样,如果一样我根本不会去做,因为太没劲了。”在创作过程中他主动“去甄嬛化”,不但服化道美这些方面照着战国时期的史实还原,“台词像《甄嬛传》的一律不用,剧情像《甄嬛传》的一律改。

  就连孙俪和蒋欣这两个演过《甄嬛传》的演员,到了《芈月传》剧组里也有了颠覆性的变化。孙俪从一个“假小子”一路演到了霸气太后,蒋欣则收敛起标志性的白眼和张扬个性,演了一回泪水涟涟、苦情隐忍的楚宫妃子。“在《芈月传》里这两个人没见过面也没对手戏,孙俪出现的时候,蒋欣的角色已经死了。

  郑晓龙笑称曾有人拿酷似《甄嬛传》的故事请他导演,也听某些剧组说过“就照《甄嬛传》那样来拍”,正因为如此,他才更不能重复自己。“艺术贵在创新,否则说不好听的,人家会骂你,‘你看这家伙不行,江郎才尽了,又是一部《甄嬛传》……’我至少不愿意让人说我这话,怪丢人的!”(记者黄文龙)