泰国首届高僧汉语培训班结业
新华网曼谷12月28日电(记者 陈家宝 杨云燕) “观自在菩萨,行深般若波罗蜜多时……”整齐诵读的中文版《心经》回荡在曼谷中国文化中心里,发音稍显生涩,却咬字清晰。经文的朗诵者是22位身着黄袍的泰国僧侣,有的小心翼翼地对照文本以求字字准确,有的则脱稿背诵,烂熟于心。
12月24日,为期六个月的曼谷高僧汉语培训班的结业证书颁发仪式上,全体学员以中文经文朗诵展示了100个学时后的学习成果。在泰国僧王委员会副僧王,曼谷僧侣委员会大僧长帕拉帕隆滴洛的倡导下,培训班自今年5月开班,由曼谷中国文化中心与曼谷市僧侣委员会在泰中文化促进委员会的支持下合作开办。文化中心蓝素红主任为众学员颁发了结业证书。
“佛教交流是中泰两国文化交流的重要部分。本次培训班可谓曼谷历史上首次针对高僧,有建制,集中开班的中文培训。”曼谷中国文化中心顾问秦裕森在结业仪式上说。他指出,随着中国游客赴泰每年大增,两国的交流越来越多,本培训计划的目的正是为了让僧人掌握中文交流,能够向中国人们弘扬佛教文化。
他表示:“同时,我们希望通过发展这个项目,在东盟一体化的进程中,使中文成为泰国和东盟交流的第二可替代语言,以扩大中文在东盟佛教传播上的影响力。”
泰国前副总理,泰中文化促进委员会主席披尼扎禄颂巴在颁发仪式致辞中表示,本培训计划不仅使僧侣增长了中文知识,提高了语言能力,更有助于促进文化交流,增进两国友谊。披尼说,高僧潜心修读中文这一过程的本身,就为泰国社会树立求知的典范,向百姓传递佛的精神。
培训班老师张涤非印象最深的则是学员在整个过程的投入与用心。他说,高僧们在规定的学时中完成了一本书的学习,已经学会拼音,并能进行简单的交流。
帕拉马哈吉,帕拉西提恭两位学员代表致辞时说,他们希望继续深入学习,愿能研读中文的大乘佛教经典。“这不是结束,而是开始。我们希望向中国人们宣传泰国佛教。”
泰国佛教界实行僧官管理制度,其结构类似政府行政组织,自成一体系。僧王是佛教界最高领袖,各府、市、区、县各有僧官主持工作。僧人的等级有严格规定,与其出家年限,学历,社会威望及所处寺庙提名息息相关。
披尼表示,有意继续发展该培训计划,并将范围扩大至曼谷以外的省府,让更多泰国僧人参与汉语学习。