我院朱振明研究员赴柬埔寨做专题学术报告

07.10.2014  18:47

  

应柬埔寨发展与和平研究院董事会主席诺罗敦西里武亲王的邀请,9月5日我院学者朱振明研究员赴柬埔寨作了《中国东盟关系与中柬关系》的专题学术报告。在历时两个小时的报告会中,朱振明研究员用英语做了一个小时的报告,然后用一个小时回答了听众的问题。柬埔寨政府的官员,国会议员,中国、日本、澳大利亚、越南、印尼等国驻柬埔寨大使馆人员,柬埔寨的学者、大学师生出席了报告会。

当地多家报纸作为重要消息报道了这次报告会。新华社驻柬埔寨分社从金边发出这一消息,该消息9月5日在新华社英文网的“深度报道”专栏作为头条新闻刊登,并配发了朱振明研究员的照片。人民日报英文网站也进行了转载, 此外,柬埔寨的一些英文报及美国的《环球邮报》等知名报刊网站,以及我国国内的一些英文报纸也转载了新华社的这一消息。

下面是新华社的全文:

  Chinese scholar paints bright future for China's ties with Cambodia, ASEAN

 

  

  Zhu Zhenming, a professor from Yunnan Academy of Social Science of China, gives a public lecture on China's ties with Cambodia and ASEAN in Phnom Penh, capital of Cambodia, on Sept. 5, 2014. China's relations with Cambodia have a long-term history and have been constantly maintained and further developed by the leaders of the two countries from one generation to the next, Zhu said here Friday.

  PHNOM PENH, Sept. 5 (Xinhua) -- China's relations with Cambodia have a long-term history and have been constantly maintained and further developed by the leaders of the two countries from one generation to the next, a Chinese academic said here Friday. "Since diplomatic relations between China and Cambodia were established in 1958, bilateral relations have lasted for long time and have been moving forward and made great achievements," Professor Zhu Zhenming at the Yunnan Academy of Social Sciences in China said in a public lecture in Phnom Penh.

  He said Cambodia achieved peace in 1993 and the Chinese and Cambodian relations have entered a period of stable, rapid and overall development.

  "The relations and cooperation between two sides are ever closer and these growing ties have passed from one generation to another,"he said, stressing that China-Cambodia ties were the role model of friendly coexistence and close cooperation between countries.

  The two countries upgraded their ties to the top level of a comprehensive strategic partnership of cooperation in 2010, he said, adding that all fields of cooperation, particularly in politics, economics, trade, investment, tourism, education and culture have been steadily strengthened and expanded.

  China is the top investor in Cambodia with a total investment of more than 9.6 billion U.S. dollars, he said. For bilateral trade, it was valued at 3.7 billion U.S. dollars last year. "China has supported Cambodian development path that Cambodia has chosen and adhered to principle of non-intervention in internal affairs," he said."This policy has gained trust from the Cambodian government and people."

  He added that China's sincere assistance to Cambodia without any extra-political conditions had also attributed to the development of close ties between the two countries. "To sum up, there is great potential in the development of China- Cambodia relations, and the future of China-Cambodia ties is bright,"he said.

  The lecture, organized by the Cambodian Institute for Cooperation and Peace, was attended by Cambodian officials, academics, diplomatic corps and university students.

  Talking about China's relations with the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN), Zhu said China's relations with ASEAN have been rapidly developed in the spirits of mutually beneficial cooperation and good neighborliness. "The Chinese government always takes ASEAN as its priority in China's diplomacy," he said, noting that the close ties between China and ASEAN have contributed further to the region's long-term peace, development and cooperation.

  He said with the joint efforts of both sides, China-ASEAN ties would continue to be expanded and deepened for mutual benefits.

  新华网链接:http://news.xinhuanet.com/english/indepth/2014-09/05/c_133623798.htm

 

 

  • 关键字:朱振明 柬埔寨
  • 责任编辑:汪洋