滇法交流:沉淀百年历史 续写新的友谊

03.04.2019  15:44

  今年正值中法建交55周年和中国留法勤工俭学运动100周年。3月21日至26日,国家主席习近平应邀对意大利、摩纳哥、法国进行国事访问,中法全面战略伙伴关系成了中国外交的“新亮点”。   

  中法友谊,源远流长,中法双方在可持续发展、金融、医疗卫生等领域,合作潜力不断释放。作为中法友谊的一个生动缩影,百年滇法情亦在历史上留下了光辉印记,闪耀至今。

  

  拿破仑文物展 

  从滇越铁路、云南大学会泽园的历史交融,到“中法文化之春”、“拿破仑文物(中国)巡回展览”昆明站……目前滇法之间已结成了5对友好城市携手共进。滇法交流将中法交流衬得愈发熠熠生辉。在深厚的历史中,新的动人故事亦在书写。

   滇越铁路开启滇法情缘   

  

  滇越铁路 

  因为独特的区位优势,云南是中国与法国之间开展合作最早的省份之一。在云南,百年米轨、法国人开的咖啡馆、法国艺术展、法国红酒......都见证着云南与法国的历史文化交融。2013年,时任法国驻华大使白林女士曾说,“法国人大多知道中国的北京、上海、广州,许多法国人也都了解云南。

   

  蒙自碧色寨 

   近两年,因为电影《芳华》的热映,滇越铁路的蒙自碧色寨与芷村车站受到了许多国内外游客的关注。云南诗人于坚曾这样形容滇越铁路:“这是由田园、乡村、青山、河流组成的天堂。别的铁路只会让你成为乘客,滇越铁路会让乘客成为诗人。” 

  滇越铁路是连接越南海防市-中国河口-昆明的铁路,是中国西南地区第一条铁路,也是一条轨距1米的窄轨铁路,俗称“米轨”。这条铁路由法国人设计,中国和越南劳工修筑,1910年全线建成通车。碧色寨站是整个滇越铁路上保存最完好的车站,古朴的站台、黄色的车站、雕花的雨棚以及产自巴黎的百年三面子母钟让这个小站拥有别样的风情。碧色寨曾经因此车水马龙,一度被称为“小巴黎”。 

  作为中国第三条铁路,滇越铁路使云南迅速从中国最封闭的边疆省份变成开放的前沿。1913年,云南选送欧美的留学生,就取道滇越铁路岀国。滇越铁路将报纸、书籍、科学仪器、文教用品、电影业、西医新药带进了云南,法国的生活方式也进入云南,从那时起,白兰地、咖啡、香槟酒开始在昆明流行。至今,一些曾在滇越铁路工作过的老人,仍然保留着喝手冲咖啡和红酒的习惯。 

   法国印记遍布云南各地    

  一个世纪以前,昆明与法国结缘。漫步在昆明的老街巷,走过翠湖边、公园1903、云南大学会泽园,总能看到几栋法式建筑,恍然间有种置身法国电影的感觉。踏上钱王街的石板路,道路两旁的民国风情建筑又将人拉到了百年前的老昆明。在这座城市,古老与现代文明交织,印证着百年来中法交往的历史与当下。

  

  会泽院 

  会泽院是云南大学的标志性建筑,于1924年落成,是典型的法式建筑,由中国早期留法学生张邦翰设计。会泽院仿造建于1253年的巴黎大学院楼建筑特点,呈“H”型,正门安有巨型西式栅栏铁门,阳台大厅均有雕花。行走在云大校园中,春天的海棠和秋天的落叶,都为会泽院营造出别样的景致。除此之外,靠近昆明老文化宫的“文化宫小白楼”和北京路444  号的朱氏住宅,从形制格局到细节装饰,都深深地打上了法式建筑文化的烙印。位于翠湖南路4  号的卢汉公馆,建于20  世纪30  年代,是现今昆明保存较为完好的砖石结构法式建筑。 

  滇南小城蒙自,也遍布西方风情的法式建筑和咖啡馆。沿环湖路漫步,蒙自海关旧址、哥胪士洋行和周柏斋的“颐楼”等法式风情建筑鳞次栉比。位于蒙自海关旧址的法国花园酒吧,保留了原本的欧式风格,长长的及地幔帘、白色的百叶窗、琳琅满目的红酒,一切都充满了异国情调。

文化艺术拉近心的距离   

  

  “A  Table!”法式面包馆  来源:云桥网

  从滇越铁路到法式建筑,云南的城市总少不了法国的魅影。当下,云南和法国以很多方式续写着友谊。云南和法国共结成5对友好城市,分别是普洱市和利布尔讷市、昆明市和格拉斯市、丽江市和阿尔比市、蒙自市和夏斗湖市、屏边县和塔努斯市。 

  紧邻波尔多波美侯和圣爱美浓产区的利布尔讷市与普洱市合力将两地的普洱茶、咖啡与葡萄酒等特产推向世界;世界“花都”昆明和“香水之都”格拉斯市以芳香文化为纽带,携手发展芳香产业,格拉斯国际香水博物馆为落地石林的亚洲国际芳香博物馆提供了100多件珍贵的香水藏品,并与迪奥,爱马仕,圣罗兰和莫利纳尔等品牌合作展览,引进法国的高级芳香产业文化;同为旅游城市,丽江和阿尔比市都拥有世界遗产,双方在文化遗产保护与管理、城市规划等多领域开展了积极的交流与合作;屏边县和塔努斯市以滇越铁路为中法友谊的桥梁,加强教育、旅游、文化、经济等多个领域的合作。 

  曾多次参与推动法中美术展览的法兰西艺术院通讯院士迪迪埃·贝尔南表示:“文化和艺术是拉近人民之间距离最好的工具。中国和法国在美术、音乐、建筑等方面已经有了长期和频繁的交流。”近年来,云南和法国在艺术文化领域的交流也越来越深入。 

  2018年3月,在“法语文化月”期间,法国驻成都总领事馆围绕“向法语国家和地区的女性致敬”的主题在昆明举办了一场讲座,邀请法国里尔三大教授玛蒂娜·里德介绍法国历史上的女性作家,讲述法国女性文学史,与云南读者共同探讨女性作家的定位。自2006年开始举办的“中法文化之春”活动,每年都以视觉艺术、舞台艺术等形式推进中法文化交流。2018年6月至9月,法国国家造型艺术中心、巴黎国立高等美术学院珍藏展在云南省博物馆展出,包括多米尼克·安格尔的《朱庇特与忒提斯》、欧仁·德拉克洛瓦的《弗朗索瓦·拉伯雷像》、卡米耶·柯罗的《意大利风光》等重量级作品,向观众集中展示从法国大革命到第一次世界大战期间的法国艺术以及法国社会风貌,作品展出后,深受昆明市民的喜爱,每天有许多观众在省博排队等待观展。

  

  今年3月12日至6月9日,“法兰西的雄鹰——拿破仑文物(中国)巡回展览”在云南省博物馆展出,150多件油画、雕塑、版画等艺术品再现了拿破仑时代的风貌和欧洲艺术的风采。此外,中法城市与建筑论坛、中法建筑对话展曾先后在昆明举办,两国的建筑师、学者共同探讨历史文化建筑的保护、法国与云南传统建筑之间的差异。昆明百老汇影城还曾多次举办法国电影展,各类型题材的优秀法国电影在百老汇影城上映,满足了昆明的法国电影爱好者的观影需求。在今年3月的“法语活动月”活动中,《马克·吕布镜头中的中国》摄影展在CGK昆明当代美术馆一经展出,便吸引了许多市民前来观看。

  

  云南和法国,早在一百年前便有了文化上的联系。1899年至1904年出任过法国驻昆明总领事及法国滇越铁路总公司驻云南总代表的方苏雅,他详细地考察了当时云南社会的方方面面,拍摄了数以千计反映云南各阶层生活以及风光、地貌、建筑等极为珍贵的历史照片,同时也留下了大量的文字资料和档案,是西方所有用照片和文字记录晚清中国及云南的外国人中最详尽细致的一个人。中国人文地理全景摄影家殷晓俊曾奔赴法国花费巨额费用购买方苏雅拍摄的云南老照片并于2015年展出,向世人展现云南历史的真实面貌。 

  如今,还有一位法国“云南人儿”裴逸风跟着老乡方苏雅的脚步,寻找20世纪初法国人在云南留下的遗迹,收藏了许多云南老照片和珍贵的历史资料,做了大量有关滇越铁路的研究与保护工作,让更多的法国人去了解这段历史,保护滇越铁路。 

   法国留学成云南学子热门选择  

  近年来,去法国学习也成了云南籍留学生们的热门选择。法国公立学校的学费减免力度和奖学金力度大,法国高校商科和艺术等专业实力强等原因,吸引了中国留学生的目光。在昆明从事艺术作品集培训的星星表示,因为艺术教育逐渐受到重视,近几年中国赴法留学生的专业选择趋势从商科转变为艺术类。 

  从巴黎ESMOD服装学院高级定制专业毕业的陆迪,回到昆明从事时装艺术教育相关工作。她说,近几年赴法的中国留学生选择时尚买手和奢侈品管理专业的学生人数增多。从云南去法国学时装艺术相关专业的学生,他们会有意识地在作品中呈现云南的少数民族元素,将云南刺绣和法国工艺结合,很受法国和其他欧洲国家的欢迎。这些学生,在外学习的同时,也在展示、传承着中国传统文化和云南民族文化。

  

  

  记者  张彤摄 

  由于对云南的喜爱和了解,不少法国人也选择到云南生活,他们在这里是甜点师、咖啡店老板、法语老师、服装设计师、企业家......法国人Vincent在昆明市北门街开的“A  Table!”法式面包馆有着正宗的法国味道。他说,很多法国人热爱云南,因为云南是保留法国元素最多的中国省份,法国人可以在一个完全陌生的地方,找到和自己文化生活相关的点滴。Vincent还有不少法国朋友们在云南“风生水起”。他们有的是建筑师,在云南的香格里拉找到最美的大山和葡萄,开客栈、种葡萄。在昆明文林街,一家“兰白红”咖啡馆已经开了20年左右,它由法国姑娘露滴和云南姑娘晓迅开建,多年来,它像老朋友一样陪伴着国内外的顾客,成了翠湖边不可缺少的景致。 

  因为了解,所以热爱;因为热爱,所以远赴。两地人民的心靠近了,云南和法国的距离也越缩越短。在法国,云南留学生实现着自己的梦想;在昆明,法国游客发现了新生活。近期,法国高校春季见面会、“中法文化之春”系列活动还将在昆明举办,云南和法国正以更多样的方式了解着彼此。 

   新闻助读:  

  中法友好根基不断加深,目前已结成102对友好省区和城市,形成丰富的地方交流合作网络。2018年,中国赴法游客人数创下历史新高。巴黎成为直飞中国航线最多的欧洲城市之一;中法两国的年青一代,正在以越来越多的方式互相了解,中国留法学生到2020年有望达到5万人,届时将成为法国第一大外国留学生群体。法国在华留学生也达到1万多人,10万多法国学生在学习中文。法国的文学、电影、时装等艺术文化也越来越深地影响着中国学生,许多法国艺术家到中国交流、工作、生活,艺术文化正不断地拉近两国年青一代的距离。