法籍老外周甫街头狂飙歌走红:昆明是我心中的世外桃源

01.09.2016  14:05

用中文记录歌词

生活中的周甫

法籍老外周甫昆明街头飙歌

  最近,一个洗脑小清新歌曲的翻唱视频在微博走红。视频中,一名老外头戴粉红色假发、身穿粉色睡衣,用清晰的中文发音在昆明大街小巷演唱着歌曲《好想你》,让网友直呼“太有魔性”。该视频转发后,短短数小时内点击量就破万,转发也超过400次,甚至有身在异乡的网友称,看着这视频越发想家了。

  一个法国人的中国情结

  “Joe和周的发音很相似,而甫又是杜甫的甫,很特别很有诗意,关键是甫的发音与‘疯狂’的法语发音几乎一样。

  昨日,记者通过微博联系上了视频里的主角周甫(Joe),因为他来自法国,许多人又喜欢称他为“老法”。一见面,周甫便用标准的中文跟记者打招呼,很有礼貌。虽然刚上完中文课的他显得有些疲惫,可说起自己的中国情缘,他又一脸兴奋。

  今年32岁的周甫是法国里昂人,爱好旅行的他去过很多国家,领略了不同地方的文化与风情。2007年,在朋友的邀约下,他第一次来到中国,去了北京、上海、三亚等多个城市,并在重庆呆了3个月。尽管不懂中文,可这里的文化、饮食、语言却深深吸引了周甫,他隐隐觉得自己有一天会定居在中国。2011年,为参加好朋友的婚礼,周甫第二次踏上了中国大地,这一次的旅行让他坚定了要到中国来的想法,他的中文名字也就是那时朋友帮他取的。

  昆明是心中的世外桃源

  “以前我有想过去其他省市,可当我来昆明的时候,却被这里的气候、环境所吸引,这里很美,可以说我非常幸运。

  去年11月,周甫果然再次签证来到中国,并选了一个他心目中的世外桃源——昆明。

  爱上中国的周甫决心要好好学习中文,可在欧洲他找不到中文老师,也没有语言环境,只好上网搜寻中文歌曲,并翻着字典一句句查每句歌词的意思。此次来昆,周甫找了一家语言学校,开始认真学习中文。

  很快,周甫不但能与本地人用中文简单地沟通,甚至还可以看懂书面的文字。翻开周甫的笔记本,上面工整的方块字让记者吃惊。他一笔一画地将中文歌词抄在本子上,留白的地方还用汉语拼音或法语做了标注。在其微博与微信中,几乎都是用中文在发表自己的动态。周甫说,去到一个地方就要了解一个地方的文化,而这就必须要先掌握当地的语言,所以他每天要花四五个小时去练习听、说、读、写。现在除了法语外,周甫还会说一口流利的英语、荷兰语与简单的中文。

  有意做了个有趣的结尾

  “我是一个乐观开朗的人,我有很多爱好,其中一个就是拍视频,因为我想把我的快乐通过视频分享出去。

  为了学习中文,周甫听了上百首中文歌,也学会了十多首中文歌曲,因此他打算用其中一首拍一个视频。“曾经我到非洲旅行的时候,想拍一些旅行视频给远在法国的妈妈看,可是因为经费的问题,实现不了这个愿望,所以现在我就先拍一些简单的短视频。”周甫说,《好想你》这首歌旋律轻快,歌词简单,因此便用其来练练手。

  “好想你,好想你,是真的真的好想你……”点开翻唱视频,只见周甫头戴粉红色假发、身穿粉红色睡衣赤脚站在昆明的中心广场、菜市场、小区,甚至是公厕前,用手中的尤克里里(一种吉他)弹唱着歌曲《好想你》。可正当他唱得起劲时,突然一盆冷水从天而降,浇了他一个透心凉,紧接着传来一句昆明方言:“好想你好想你,够啦!”视频的最后,让不少人捧腹,周甫称这是为了增加一些喜剧效果。“为了学唱这首歌,我反复听了很多遍原创。渐渐觉得旋律有点单一,所以想在最后做一个很有趣的结尾。

  视频走红自己也很吃惊

  “戴假发、穿睡衣会让我觉得变了一个人,这样我才敢在公众场合弹唱,这些装备就是我的‘勇气’。

  尽管只有不到1分半钟的视频,但周甫却用了近3天的时间又导又演又编辑,期间还请来了在青年旅社认识的朋友前来客串。对于视频的走红,周甫自己也吃一惊。“我一开始以为有500人看这个视频就不错了,没想到有5万人看了我的视频,我打算以后每周都能做一个视频发出来。”周甫悄悄跟记者透露,下一个视频打算拍《因为爱情》,不过他坦言比起在镜头前唱歌表演,自己更愿意在镜头后做一个导演。

  对于将来会不会继续留在昆明,周甫不得而知,中国太大,他也打算走走看看。不过现在,他给自己找到了一个新目标,那就是成为一名在中国的法语老师。“我努力学好中文,这样我将来教法语可以很好地跟学生解释,而且我想用法语去给学生讲述法国的历史,好听的故事。”(春城晚报 记者张晓橙 实习生张哲心 文 记者龙宇丹 图)