云报集团“走出去”20年 为南亚东南亚辐射中心建设增添媒体力量

21.05.2016  12:47

昨日,云报集团“走出去”20周年系列活动举行。

传播力就是影响力

20年,足够一代青年成长;20年,足够友谊的种子在人们心中成长为一棵参天大树。

美国/印尼国际日报报业集团董事长、印尼工商会馆中国委员会执行主席熊德龙先生深情回忆:1996年5月,云南日报在美国第二大中文报刊《国际日报》上推出《今日云南》新闻专刊,从此展开了与云报集团长达20年的情缘。而对云报集团来说,从美国开始的跨国缘份,在20年中越拉越长、越积越深。

20年来,以“传播中国声音,讲好云南故事”为己任,云报集团主动作为、积极探索区域主流媒体“走出去”落地的模式和路径,开展了多渠道、多形式、多层次的对外交流合作,不断拓展媒体合作新领域,路子越走越宽、成效越来越明显、收获越来越多,发挥了媒体“联接中外、沟通世界”的作用。

目前,云报集团和10多个国家的媒体开展了合作,创办了覆盖美国、孟加拉国、柬埔寨、印尼、老挝、缅甸、泰国等国家,以中文、英文、印尼文、柬埔寨文、缅文出版的12份《中国·云南》新闻专刊,承办了老、泰、柬、缅4种语言的国际传播期刊和一个多语种网站——云桥网。同时,首个海外实体项目于2015年落地缅甸……从一个国家到10余个国家,从一种语言到7种语言,这一切都在彰显云报集团国际传播方式的日益丰富,国际传播手段的日益多样,国际传播能力的日渐提升。

传播力就是影响力,今天的云报集团,随着国际合作传播的不断扩大,“朋友圈”也越来越广。还记得去年5月,一场“请进来、走出去”采访活动邀来了云报集团在南亚东南亚“朋友圈”中的老友新朋,为美丽云南的推广加分,为发展云南的速度点赞,在南亚东南亚掀起了“云南热”。

记录者变为倡导者

今天,站在新的历史起点,如何在更高层次上建立起与周边国家增进了解、交流合作的平台,已成为云报集团关注的重点。因此,云报集团和云师大强强联手,共同建设南亚东南亚国际传播人才培训中心,旨在通过国际传播人才培训,增进南亚东南亚媒体对中国的了解,在中国与相关国家的民众间形成更多共识,推动更多层次的互利互惠、共赢发展。

云报集团在过去20年“走出去”的实践中积累了丰富的国际传播交流经验,而云南师范大学拥有强大的新闻传播师资力量,双方的合作,一定能将南亚东南亚国际传播人才培训中心办好办优,为南亚东南亚国家培养出更多优秀的新闻采编人才。

当今的中国云南迫切需要更深入地了解周边地区的最新动态,同样,南亚、东南亚国家的政府和民众对获取中国云南的信息需求也更为积极和迫切。事实上,当不同国家的媒体面对面深入交流,面对不同国家不同民族受众共同需求时,双方才意识到增进彼此之间的了解如此必要,也让人们认识到走出去开展国际合作传播的路还很长,不仅是国家政策上的壁垒,文化上无形的篱笆也需要耐心地去努力破除阻隔。正视问题有利于我们更积极主动地去找到解决问题的路径与钥匙,看到差距将激励我们携手克难奋进,这已经成为每一个云报集团国际合作伙伴的共识和行动。

为此,云报集团“走出去”20年后的又出发,致力于从记录者变为倡导者,在面向南亚东南亚国际传播中倡导利益共同体、责任共同体、命运共同体的新理念、新认识。云报集团希望通过媒体这个渠道,增进南亚东南亚国家与云南之间的相互了解和沟通,将彼此在经贸、文化、旅游、教育等各领域卓有成效的合作推进提升到一个新的层次。

信息桥助力民相亲

关系亲不亲,关键在民心。民心相通的核心是人文交流。云报集团提供了云南样板。”这是与会嘉宾的共识。中国人民大学新闻学院教授、博士生导师钟新建议,云报集团“走出去”的新使命——搭建中国各领域与南亚、东南亚沟通的平台,促进中国内地与南亚、东南亚的友好关系、紧密合作,增进区域的和平与发展。

云南大学缅甸研究中心主任、博士生导师、教授李晨阳分析,媒体的报道对中缅关系影响非常大。在“一带一路”框架下,民心相通和政策沟通十分重要。特别是现在新媒体的发展,信息的速度前所未有的快。通过媒体影响周边国家对中国的观感和认识,媒体是中国发展与周边国家关系中不可丢失的工具。其中,媒体人的交流,显得非常重要。相信缅甸记者参加培训后,会把一个真实的中国告诉缅甸,把中国的真诚和友好告诉缅甸民众。“希望云南日报报业集团发挥好媒体的作用,在区域合作中成为一支重要力量。”李晨阳谈道。

马来西亚驻昆总领事纳斯里·若曼认为,媒体在区域合作中的重要性不言而喻。坚持客观、真实的报道,带着对区域合作的责任感的报道,才是国际合作需要的新闻报道。我们要做建设性的报道,而不做破坏性的报道。要建立区域自信,消除偏见和误解,以此建立地区间国家牢固的信任。“我的工作就是要和云南的媒体、和云南人民建立友好关系。”纳斯里·若曼说。

南亚东南亚国际传播人才培训中心是一个桥梁,有利于人心的互联互通,让彼此增加了解和互信。每一个到这里培训的学员,都将成为文化的使者,待他们回国后将告诉身边的人在这里的所见所闻。”云师大传媒学院副院长杜忠锋说,从公共外交的角度看,中心是一个有效的平台。

更加自觉地履行‘联接中外、沟通世界’的职责使命,讲好中国故事、传播中国声音、塑造云南形象;更加主动地服务国家周边外交和沿边开放,把南亚东南亚作为国际合作传播的重点区域;更加有效地整合报纸、期刊、网络和文产项目资源,形成多平台、多语种、多渠道、复合式、立体化的国际传播新格局;更加深入地构建对外话语体系和创新运营方式,用世界眼光、中国视角、云南特色、国际表达实现良好的传播效果。”云南日报报业集团党委书记、社长徐体义一席话,道出了云报集团“走出去”又出发的新目标。

熊德龙:让世界更加了解云南

见证

我第一次来云南是在1983年,我发现云南人民厚道、忠诚、重感情、讲义气,从此我便与云南朋友结下了深厚的情谊。”专程参加5月20日云报集团“走出去”20周年系列活动的美国/印尼国际日报报业集团董事长、印尼工商会馆中国委员会执行主席熊德龙先生,谈到与云南日报的合作起源时如是说。

在熊德龙看来,云南日报作为一个地方媒体,早在20年前就在做“讲好中国故事,传播中国声音”的工作,非常了不起。最难能可贵的是,除了有中文报纸以外,还有英文、印尼文、柬埔寨文、缅甸文等多种语言的合作报纸,几乎实现了东南亚国家语言的全覆盖,起了很好的带头作用。“闯劲够大、思维够宽、步子够快。”熊德龙这样评价云南日报“走出去”。

熊德龙说,现在,英文、印尼文、中文《国际日报·中国云南》已成为面向印尼以及欧美宣传云南、介绍云南的重要阵地和主要媒体,特别是印尼文、英文《国际日报·中国云南》新闻专刊排版非常好。而美国《国际日报·中国云南》新闻专刊,报道的内容向读者很好地展示了云南形象,受到读者欢迎。

在谈到目前如何应对纸媒发行下滑的问题时,熊德龙提出两点建议。他说,虽然纸媒的发行受到网络的冲击,但纸媒在未来5年内依然可以傲然挺立,因为无论互联网发展到任何阶段,内容生产是基础,鼓励纸媒要发扬“不倒翁”精神,勇于面对新形势下的挑战。同时,他建议媒体要增强自我造血功能,多产业、多元化发展,从而为纸媒发展提供强有力的动力和支持。他建议云南日报放开思路,与更多的国外主流媒体展开合作。他希望云报集团今后能够走向世界,让世界更加了解云南。临别时,熊德龙嘱咐:云报集团“走出去”30周年活动时请一定邀请我再来见证!

友谊之声

云南日报报业集团“走出去”开展对外合作的第一张报纸是美国《国际日报》,我们见证了云报集团20年对外国际传播的发展历程。在中国报业中,云报集团是“走出去”的“先行者”,我们与中国20多个省市有合作,这个方面我们最有发言权。云报集团坚持不懈地走了20年,道路越走越广,这非常不容易。

我们是云报集团“走出去”的见证者,也是参与者。双方还合作在印度尼西亚《国际日报》上推出了中文、英文、印尼文《中国·云南》新闻专刊(原为《美丽云南》),这为印尼的读者打开了认识云南的一扇窗口,有效地促进了印尼与云南的经贸交流与合作。

未来,《国际日报》将落地香港、南美洲等地,我们将开展全方位、更深入的合作,共同讲好中国故事。

——美国《国际日报》执行社长、总编辑朱易

云南日报报业集团定期在泰国《民族报》上刊发新闻,这标志着泰国的民众可以及时了解云南以及云南与缅甸、老挝、越南等国家间展开的合作。媒体间的合作加深了相互了解,《中国·云南》新闻专刊上的很多消息经常被泰国的电视台、广播以及纸媒转载。双方合作的加深,将促进泰国与云南在各方面的相互交流合作。

未来,我们可以通过定期开展圆桌讨论或者研讨会增进了解,双方可以在当前合作的基础上加强联系,共同参与环境、水域等方面报道,从而促进两国更多领域的合作。目前,越来越多的泰国和中国民众以自驾游的方式到对方国家旅游,在旅游方面,我们也可加强合作,如提供旅游资讯等,促进双方旅游发展。

——泰国《民族报》总裁帕纳·简维罗伊

独立报》与云南日报报业集团的合作为孟中信息交流贡献了力量。每周五,《独立报》都会出版一期《中国·云南》新闻专刊,上面刊载的有关中国和云南的新闻非常多样,涵盖了国际合作、政治、文化、经济、生活等方面,为两国人民沟通交流搭建了桥梁,让《独立报》的读者能够更好地了解中国。

除了新闻版面合作外,我们双方还有很多领域可以合作,比如人员互访、网站相互链接。另外,我们还可以建立一个双方国家贸易企业组成的网络,优先刊发企业贸易、经济和合作方面的新闻,让我们成为两国贸易增长的催化剂。

孟中印缅地区合作离不开域内的人文交流,媒体是人文交流最好的平台之一。我们认为,在拥有25亿人口的孟中印缅地区,媒体需要更强有力的合作。《独立报》和云报集团的合作只是媒体合作的第一步,我们需要更多的媒体合作。

——孟加拉国《独立报》总编辑拉姆萨·拉赫曼

柬埔寨之光报》非常重视与云南日报报业集团的合作,通过一年多的合作,柬埔寨的政治家、商人和普通民众通过双方合作创办的《中国·云南》加深了对中国的了解。《中国·云南》新闻专刊不只是双方合作的成果,也为中柬全面战略伙伴关系贡献了力量。我们期待《中国·云南》新闻专刊能继续为柬埔寨人民提供更多有关中国的信息,增进两国人民相互了解。另外,我们也期待在未来能在旅游、文化、教育等领域与云南日报报业集团合作。

——柬埔寨《柬埔寨之光报》总编辑迪邬·萨拉克莫尼

中缅两国邻邦唇齿相依,拥有亲密的友谊,两国之间的交往合作非常重要,媒体交往也是其中一项重要内容。通过媒体,缅甸百姓加深了对中国的认识和了解。《中国·云南》新闻专刊在缅甸很受欢迎,上面刊登的一些云南文化习俗、中国传统医术等新闻,人们很感兴趣。我们和云报集团的合作,促进了双方人民的友好往来,我们将一起开创双赢局面。

未来,我们期待在现在合作的基础上,与云报集团在合作举办媒体论坛、新媒体稿件互换等方面进一步加强合作,这对增进中缅文化交流很有益处。

——缅甸仰光传媒集团相关负责人佐温凯

老挝《万象时报》和云南日报报业集团自去年12月签约以来,双方合作得很愉快。《中国·云南》新闻专刊成为老挝读者了解云南发展状况的一个渠道和一扇窗口。

将来,我们应在此基础上进一步努力。云报集团和《万象时报》应更好地明确短期和长期合作目标。比如,短期内,我们需通过报纸版面在广告领域开展合作;长期来看,我们应在双方均可获益的领域密切合作关系。同时,作为媒体,更好地促进中老双方在旅游、教育、文化、投资和社会经济领域方面的合作。

从我个人角度来看,未来中老两国应在媒体领域深化合作。老挝现在有了中文电视、电台的节目,但还没有中文报纸,未来设立中文报纸将成为可能。

——老挝《万象时报》副总编蓬萨万·提盖

评论 争当国际合作传播排头兵

瑞言

国之交在于民相亲,民相亲在于心相通。古往今来,国家之间的人文交流一直是凝聚共识、增进互信、维护持久和平的强大助推力,尤其是媒体间的交流往来,承担着弘扬优秀文化、传播先进文明、搭建友好桥梁的重要使命。

从20年前云南日报走出国门与美国《国际日报》展开合作开始,云南日报报业集团在提升国际传播力的征途上一路勇敢尝试、创新实践,主动担当成为传播国家形象的友好使者,将美丽云南的故事播撒到世界各地,将友好、亲和、开放、包容的云南形象全面展示,树立了媒体“走出去”的云南样板。

20载春华秋实,凝聚的不仅是心血与汗水,更记录着云报人在国际合作传播领域的成长与精进。从最初登陆美国《国际日报》和法国《欧洲时报》的初步试水,到实现东南亚、南亚国家的信息网络有效覆盖,从中文报道到英文、缅文、印尼文、柬埔寨文的跨语种拓展,到报纸融合互联网、移动新媒体终端的积极尝试……20年间,云报人始终以孜孜不倦的执着追求、锐意进取的业务创新、百折不挠的探索实践,推动10多份多语种的《中国·云南》新闻专刊在周边国家落地生根,一批互联网外宣平台推陈出新,让云报集团投身国际传播的队伍日渐壮大,力量持续增强,走向世界的脚步愈发稳健自信。

联接中外、沟通世界,这是媒体的重要职责与神圣使命。尤其是在世界多极化、经济全球化、文化多元化的新形势下,如何创新对外传播话语的表达方式,如何提升国际传播力影响力辐射力,对于引导和推动中国文化“走出去”、主动服务和融入国家发展战略、做好与“一带一路”沿线国家的文化交流,具有十分重大的历史意义和现实价值。云报集团只有具备世界眼光,强化战略思维,更加主动地服务国家周边外交和沿边开放,立足自身实际,明确角色定位,发挥独特优势,打造高品质传播平台,才能在当前激烈的媒体竞争中拓出更为广阔的发展空间,走上一条立体多样、传播高效的现代传播之路,形成立足云南、面向全国、辐射南亚东南亚,形态多样、手段先进、具有强大传播力公信力影响力的区域性新型主流媒体集群。

争当国际合作传播排头兵,我们将以今日为起点再次出发,继续坚持“亲诚惠容”的周边外交理念,百尺竿头,勤勉精进,进一步加强与周边国家媒体的交流合作,进一步提升国际合作传播能力,不断搭建民心相通的信息之桥、友谊之桥、情感之桥,让因桥而通的心灵交融,成为云南各族人民与南亚东南亚各国朋友一起牵手发展、合作共赢、共建共享的情感基础,成为续写丝路新传奇的可贵精神财富。

打造“四刊”升级版

泰国文《湄公河

老挝文《占芭

缅甸文《吉祥

柬埔寨文《高棉

2016年4月,我国唯一用对象国家文字出版发行的综合性月刊《吉祥》《湄公河》《占芭》《高棉》正式划转云南日报报业集团承办。

云报集团将全力打造“四刊”升级版。

一要在巩固上着力,把平台巩固好,把资源利用好,把事业传承好。

二要在融合上着力,以开阔的眼界和开放的姿态,迎来“四刊”与云报集团在价值上的共识,平台上的共建,事业上的共进,以融合推动创新,以融合再造力量,以融合再谱新篇。

三要在创新上着力,整合云报集团的国际传播资源,扬优补短,不断扩大“四刊”的覆盖面和影响力。

四要在提升上着力,努力实现管理体制和运行机制更加灵活高效、市场化运营比重逐步提高、刊物内容可读性贴近性明显增强、自采自编稿件数量大幅增加、对象国有效覆盖面进一步扩大、竞争力影响力可持续发展能力显著提升的目标。

云报“走出去”引发网友关注

3个半小时的活动,云南日报报业集团“走出去”20周年系列活动通过云南网、云报党政新闻客户端、V云南、云报集团旗下多个法人微博、微信公众号、H5页面等平台,全媒体联动立体化呈现。新媒体全方位、多角度的实时报道,引发网友关注。

截至昨日20时,云南网微博发出30条,阅读量达32万;云南网手机直播页面滚动推出图文稿件10篇、视频稿件4篇。

@米立yang:期望来个老挝记者研修班,加油加油!

@我想去南美:熊德龙!赞!

@李小农:要了解周边国家,媒体的作用不可取代。云南日报报业集团“走出去”20周年,赞!

云报集团“走出去”大事记

1996年5月

与美国《国际日报》合作,创办中文版《国际日报·今日云南》新闻专刊,在美国全境发行。至今共刊出434期1736个版。

1997年7月

与法国《欧洲时报》合作,创办中文版《欧洲时报·中国云南》新闻专刊,在法国全境发行。

2013年3月

与马来西亚星洲媒体集团合作,建立新闻资源分享机制,云南网与星洲网达成信息资源互换协议。

2013年4月

与印尼《国际日报》合作,创办中文版《国际日报·美丽云南》新闻专刊,在印尼全境发行。至今共刊出291期294个版。

2013年10月

与缅甸《金凤凰报》合作,创办中文版《金凤凰·美丽云南》新闻专刊,在缅甸全境发行。至今共刊出128期516个版。

2013年12月

在第六届“10+3”媒体合作研讨会上,与孟加拉国、尼泊尔、柬埔寨、缅甸4个国家的6家媒体签署合作《谅解备忘录》。

2014年2月

与美国《洛杉矶时报》合作,创办英文版《洛杉矶时报·美丽云南》新闻专刊,在美国全境发行。至今共刊出26期48个版。

2014年8月

与缅甸仰光媒体集团合作,创办缅文版《仰光时报·美丽云南》和《新闻之花·美丽云南》新闻专刊,在缅甸全境发行。至今共刊出45期180个版。

2014年8月

与印尼《国际日报》合作,创办英文版、印尼文版《美丽云南》新闻专刊,在印尼全境发行。至今英文版共刊出20期96个版,印尼文版共刊出19期76个版。

2014年12月

与孟加拉国《独立报》合作,创办英文版《独立报·美丽云南》新闻专刊,在孟加拉国全境发行。至今共刊出64期64个版。

2014年12月

云快报》英文网站正式上线。

2015年2月

云南日报报业集团、云南报业传媒(集团)有限公司驻柬埔寨金边办事处(记者站)揭牌仪式举行。

2015年2月

与柬埔寨《柬埔寨之光报》合作,创办柬文版《柬埔寨之光·美丽云南》新闻专刊,在柬埔寨全境发行。至今共刊出56期56个版。

2015年2月

与缅甸新闻网络有限公司在缅甸仰光签署合作协议,共建缅云出版印刷有限公司,引进先进印刷技术,改善缅甸新闻出版印刷水平。这是云报集团在海外投资的首个实体项目。

2015年12月

与泰国《国民报》合作,创办英文版《中国·云南》新闻专刊,在泰国全境发行。至今共刊出8期11个版。

2015年12月

与老挝《万象时报》合作,创办英文版《中国·云南》新闻专刊,在老挝全境发行。至今共刊出14期17个版。

(注:从2016年始,所有《美丽云南》新闻专刊均更名为《中国·云南》新闻专刊)

云南日报 记者 储东华 罗蓉婵 伍平 杨燕 祖红兵 曹云波 刘子语 刘艳琴 韩成圆 马潇 周灿